用户名 密码
记住我
发布法律咨询 回复法律咨询 加入收藏
全国站 [进入分站]
发布免费法律咨询
网站首页 法律咨询 找律师 律师在线 律师热线 法治资讯 法律法规 资料库 110法律微网
您的位置: 110网首页 >> 法律咨询 >> 所有类别 >> 经济 >> 查看咨询        今日活跃律师: 陈晓云  徐荣康  毕丽荣  陈利厚  朱建宇  
已解决问题

翻译出错担责

 09-23 14:28  悬赏 5  发布者:bbbbka…… 给我留言 地区:四川-成都 回答:(1)
假如我是公司的翻译,在翻译与其它公司的合同时,不小心把合同里面的内容翻译错了,造成了公司的经济损失,我想知道这种情况下我应该承担的责任有多大。
问题补充:
是由我个人做翻译,翻译的文件。
您也有法律问题? 您可以 发布咨询,我们的律师随时在线为您服务
最佳答案
回复时间:2011年09月23日 15时27分
如果有责任,应当由翻译公司承担。
追问:

是由我自己做的翻译,翻译我公司和其它公司的合同,翻译错了,造成了公司损失,按法律我该担责多少?

回答:

也是由你公司承担责任,之后才是你对你公司责任的承担。

追问:

我是公司的翻译,合同是我翻译的。

回答:

知道,我的回答如上所述。

追问:

我还想了解下,假如公司损失了30万,那我会承担多少损失,资金方面的???有没有明确的百分比,或者其它规则,谢谢了

回答:

这个就要看你们公司的规定了。

提问者对最佳答案的评价:
虽然没有彻底解决我的问题,但是还是非常的感谢为我虚心解答。
为尽量避免给当事人造成不良影响,经当事人本人申请110.com将对文章内容进行技术处理,点击查看详情
四川成都
湖南长沙
江苏无锡
北京朝阳区
黑龙江黑河
河北保定
广东深圳
北京西城区
浙江杭州
最佳律师解答
最新回复律师
广东 广州
人气:3931443
四川 成都
人气:2084720
湖南 长沙
人气:545666
河南 郑州
人气:531351
上海 静安区
人气:3812
江苏 无锡
人气:51327
热点专题更多
免费法律咨询 | 广告服务 | 律师加盟 | 联系方式 | 人才招聘 | 友情链接网站地图
载入时间:0.03551秒 copyright©2006 110.com inc. all rights reserved.
版权所有:110.com