用户名 密码
记住我
加入收藏
全国站 [进入分站]
发布免费法律咨询
网站首页 法律咨询 找律师 律师在线 律师热线 法治资讯 法律法规 资料库 法律文书
   您的位置首页 >> 法规库 >> 法规正文

北京市国家税务局转发国家税务总局关于外籍居民个人储蓄存款利息所得税享受避免双重征税协定待遇有关问题的通知的通知

状态:有效 发布日期:2000-11-23 生效日期: 2000-11-23
发布部门: 北京市
发布文号: 京国税外[2000]630
 
 
京国税外[2000]630 
 
各区县国家税务局、直属分局: 
  现将《国家税务总局关于外籍居民个人储蓄存款利息所得享受避免双重征税协定待遇有关问题的通知)(国税函[2000]876号)转发给你们,请依照执行。新《申请表》启用后,缔约国居民身份认定的权限和具体办理程序不变,仍然按照京国税[1999]162号的规定执行。 
  新《申请表》由对外分局统一印制。 
 
 
2000年11月23日 
 
 
国家税务总局关于外籍居民个人储蓄存款利息所得享受避免双重征税协定待遇有关问题的通知 
 
 
国税函[2000]876号 
 
各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局、地方税务局: 
  自2000年11月1日起,外籍居民个人储蓄存款利息所得享受税收协定待遇,必须按要求填报《外籍居民个人储蓄存款利息所得享受避免双重征税协定待遇申请表》(以下简称《申请表》,式样附后,各地可根据情况印制),或提供居民国税务主管当局签发的居民身份证明。原《外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表》不再适用于外籍居民个人申请储蓄存款利息所得享受税收协定待遇。 
  外籍居民个人填报的《申请表》或提供的居民身份证明自首次提交之日起3年内有效,该居民在此期间异地存款要求享受税收协定待遇时,可向原受理税务机关提出,凭其经该机关盖章的《申请表》或居民身份证明复印件申请。如确有必要,有关税务机关可要求纳税人就某项所得单独提供居民身份证明。 
  附件:外籍居民个人储蓄存款利息所得享受避免双重征税协定待遇申请表 
  抄送:财政部,中国人民银行,各商业银行,国家邮政局 
 
 
2000年10月30日 
 
 
 
中华人民共和国国家税务总局 State Administration of Taxation,P.R.China 
外籍居民个人储蓄存款利息所得享受避免双重征税协定待遇申请表 
Application for Tax Agreement Treatment with Respect to Depository Interest eceived by Foreign Resident Individuals 
__________税务局 To______Tax Office 
 
  一、申请人事项(Details of claimantt): 申请日期(Date for application:y/m/d):_________ 
  个人 
  Individual 全名 
  Full name 国籍Nationality 
  住所或居所Domicile or residence 邮编 
  Post cod 
  三、个人在中华人民共和国境内的开户银行(Information of the bank in which the applicant opens an account) 
  银行名称(Name of the bank):____________________ 
  地址(Address):_________________________ 
  四、适用的税收协定(Tax agreement applicable): 
  中华人民共和国同_______________国签订的避免双重征税协定第____________条第_______款。 
  Paragraph_______Article_______of the Tax Agreement the People's Reppublic of China and________________________ 
  五、其它事项(Others):____________________ 
  我谨在此声明以上呈报事项准确无误。 
  I hereby declare that the above statement is correct and complete to the best of my knowledge and belief 
  申请人签名或盖章:________ 
  Claimant's signature or seal:_____ 
  六、申请人居民身份证明(由申请人为其居民的缔约国主管税务机关填写) 
  Certificate of resident status of claimant(To be filled out by the competent authority of the resident country of the claimant) 
  根据____________同中华人民共和国签订的避免双重征税协定第_______条第______款规定,谨证明________(申请者名称)为_______居民。 
  We certify that____________(claimant's mame)is a resident of __________within the meaning of Paragraph_______,Article________of the Tax Agreement between____________and the People's Republic of China. 
  申请人编号: 签署人: 签署日期: 
  Claimant's serial number: Signature: Date: 
  主管税务机关签字或盖章 
  Stamp or signature of competent authority 
  以下由主管税务机关填写(To be filled out by the competent tax office) 
  编号(Ref.No.):___________ 
  收到申请表日期Date receiving the application 审核日期Date of veritication 审核意见Comment by the verifier 主办人(签字)Signature by the responsible officer 负责人(签字)Signature by the chief officer 
  主管税务机关盖章(Stamp by the competent tax office) 
  关于填写《外籍居民个人储蓄存款利息所得享受避免双重征税协定待遇申请表》的说明 
  一、填报范围和程序 
  (一)本表适用于同中华人民共和国签订避免双重征税协定(以下简称“税收协定”)国家的居民个人,就取得来源于中国的储蓄存款利息所得申请享受税收协定待遇时填报。 
  (二)本表由存款利息所得人向主管税务机关索取并填写,经当地主管税务机关审核认可后据以执行。 
  二、本表填写说明 
  (一)申请人事项 
  “个人住所或居所”填写申请人在税收上为其居民国家的住所或居所地址及邮政编码。 
  (二)其它事项 
  申请人填写对表列各项或其它需要说明的事项。 
  (三)该表末项所列“主管税务机关盖章”是指主管申请人提出该项税收业务的中国县(市)级税务机关或辖属对外分局,并应加盖本机关公章。 
  Instructions for Filling out the Application for Tax Agreement Treatment with Respect to Depository Interest Received by Foreign Resident Individuals 
  Ⅰ.Applicable Scope and procedure for filling out the form 
  1.1This Application is applicable to residents of the countries that have concluded the Agreement for the Avoidance of Double Taxation(hereinafter referred to as the "Tax Agreement")with te People's Republic of China who claim for tax agreement treatment with respect to depository interest derived in China. 
  1.2 This form is to be obtained from the competent tax office and completed by the recipient of depository interest.It enters into force consequent to the verification by and upon aproval from the competent tax office. 
  Ⅱ.Explanations for the items in the Application 
  2.1"Details of claimant":"Domicile of residence"indicates the address of the claimant'sdomicile of residence and the postcode of the place where the claimant is a resident and qualifies for tax purpose. 
  2.2"Ohters":meaning notes necessary by the claimant on the items listed in the Application or other additional but necessary remarks. 
  2.3"Stamp by the competent tax office"at the end of the Application means the official stamp by the tax administration at or above the county or ciyt level or by the affiliated branch thereof that is in charge of the tax affairs in the jurisdiction in which the applicant's tax liability occurs. 
 
 
 
 
  
  
  
没找到您需要的? 您可以 发布法律咨询 ,我们的律师随时在线为您服务
  • 问题越详细,回答越精确,祝您的问题早日得到解决!
温馨提示: 尊敬的用户,如果您有法律问题,请点此进行 免费发布法律咨询 或者 在线即时咨询律师
广告服务 | 联系方式 | 人才招聘 | 友情链接网站地图
载入时间:0.02221秒 copyright©2006 110.com inc. all rights reserved.
版权所有:110.com