用户名 密码
记住我
加入收藏
全国站 [进入分站]
发布免费法律咨询
网站首页 法律咨询 找律师 律师在线 律师热线 法治资讯 法律法规 资料库 法律文书
   您的位置首页 >> 法规库 >> 法规正文

司法部关于统一继承在加拿大遗产委托书格式的通知

状态:有效 发布日期:1990-07-21 生效日期: 1990-07-21
发布部门: 司法部
发布文号: 司发函〔1990〕256号
各省、自治区、直辖市司法厅(局): 
  据我驻加拿大使馆反映,由于我国公证机关现在出具的用于继承在加遗产的委托书,不符合加方有关规定,给我国公民继承在加遗产带来了困难。为此,经与我驻加使馆和外交部领事司研究,现拟定了新的委托书格式,并附英译文本。今后公证机关办理继承在加遗产的委托书公证,均应依此格式书写。 
 
  附件:委托书格式(中、英文) 
 
  附件: 
 
 
委 托 书 
 
 
 
    委托人:×××,男(或女),现住××省××市××街××号。 
            ×××,男(或女),现住××省××市××街××号。 
    受托人:×××,男(或女),现住加拿大××省××市××街××号。 
    我们是×××(死者)的××和××(称谓关系),×××(死者)于××× 
×年×月×日在加拿大死亡,死亡时在加拿大留有遗产,我们作为×××的继承人 
〔或根据中华人民共和国××省××市公证处××××年×月×日发给我们的(   
)××字第××号继承权公证书〕,现委托×××先生(或女士,小姐)为我们的 
合法代理人,全权代理我们在加拿大办理继承上述遗产的一切事宜,为我们领取、 
管理和处分上述遗产。在代理我们办理上述事项中,代理人有权出席法庭了解对遗 
产的估算过程、同意或反对对遗产的估算及方法。代理人有权对财产转让证书、担 
保证书、公文、凭单、权利放弃和记录等所有的有关文书签字、加封和执行,就继 
承遗产之事有权以我们的名义实施民事法律行为,代理人为代理上述事项所实施的 
民事法律行为和签署的法律文书我们均予以承认。 
    代理人有转委托权。 
 
                                                委托人:××× 
                                                ×××(签名或盖章) 
                                                ××××年×月×日 
 
(注:必要时,可写上代理期限) 
 
                               Trust Deed 
  Trustee:_________Male (or female), Present home Address________Number 
________Street___________City ________Ptovince. 
  __________Male (or female), Present Home Address_________Number_______ 
Street_________City_______________Province. 
  Entrusted Agent:______________,Male (or female), Present Home Address 
___________Number____________Street_______City____________Province in  
Canada. 
  We are _____________(the deceased)____________and _____________(rela- 
tionship)______________(the deceased)died on ___________Day___________ 
Month___________Year in Canada, the deceased bequeathed a legacy when died. 
We herein as the heir of ___________(or in accordance with the Notarial  
Deed of Inheritance(______)________Character, No. ________issued to us  
on __________Day___________Month_______________Year by the Notary Public 
office of _______ City __________ Province of the People's Republic  
of China), We hereby give the authority to Mr. _________(or Ms., Miss)  
as our legitimate Attorney to handle all the matters involved in the  
inheritance of the above estate in Canada, to receive, manage and deal  
with the above estate. We hereby give our Attorney the authority, in  
the process of handling the above matters, to appear in any hearing of  
accounting of the estate and to object to or consent to any account and  
method and generally to sign, seal, and execute all such conveyance,  
assurance papers, documents, vouchers, releases and writtings, and per- 
form civil legal act relating or concerning this estate in our names.  
We herein recognize all such civil legal acts performed and documents  
signed by the Attorney relating the above matters. 
  We hereby give our Attorney the authority to convey the trust. 
 
                    Trustee:___________ 
                    _________(siyn or seal) 
             ________Day___________Month___________Year 
 
 
没找到您需要的? 您可以 发布法律咨询 ,我们的律师随时在线为您服务
  • 问题越详细,回答越精确,祝您的问题早日得到解决!
温馨提示: 尊敬的用户,如果您有法律问题,请点此进行 免费发布法律咨询 或者 在线即时咨询律师
广告服务 | 联系方式 | 人才招聘 | 友情链接网站地图
载入时间:0.02126秒 copyright©2006 110.com inc. all rights reserved.
版权所有:110.com