涉外仲裁中如何使用文字
www.110.com 2010-07-21 16:53
在我国的涉外仲裁实践中,原则上以中文为正式语文,但当事人有约定的,从其约定。对当事人提交的各种文书和证明材料,仲裁委员会认为有必要时,可以要求当事人提供相应的中文译本或其它语文的译本。这项原则,充分考虑了当事人的利益,大大方便了当事人,使得仲裁工作更加公正合理,更加国际化。
- 上一篇:涉外仲裁案件依据什么原则审理
- 下一篇:涉外仲裁的当事人主要有哪两类
相关文章
- ·涉外仲裁中如何使用文字
- ·如何区分国内仲裁与涉外仲裁
- ·涉外仲裁的时效如何确定
- ·涉外仲裁如何适用法律
- ·当事人如何申请撤销涉外仲裁裁决?
- ·涉外仲裁当事人如何申请财产保全?
- ·涉外仲裁当事人如何申请财产保全?
- ·当事人如何申请撤销涉外仲裁裁决?
- ·涉外仲裁如何适用法律
- ·涉外仲裁的时效如何确定
- ·如何区分国内仲裁与涉外仲裁
- ·涉外仲裁当事人如何申请财产保全?
- ·如何申请撤销涉外仲裁裁决
- ·涉外仲裁裁决在国外如何执行?
- ·我国涉外仲裁当事人如何申请外国法院承认和执
- ·什么是涉外仲裁?如何区分国内仲裁与涉外仲裁
- ·如何规定涉外仲裁的范围
- ·我国涉外仲裁当事人如何申请外国法院承认和执
- ·关于涉外离婚诉讼中子女归谁抚养问题如何处理
- ·涉外离婚诉讼中子女归谁抚养问题如何处理
最新文章
推荐文章