Any period which would normally expire on a Saturday, a Sunday, a bank-holiday or a non-working day shall be extended until the first following working day.
A proceedings is barred by limitation when neither party has accomplished any diligence for a threeyear period. This time limitation may be pronounced ex officio by the President of the Chambre Arbitrale after a reminder to parties made by registered letter with advice of receipt has given no result. In case of time-limitation, all advance deposits shall become the property of the Chambre Arbitrale de Paris.
URGENT ARBITRATION PROCEDURE
Article 35
Implementation of an exceptional urgent procedure may be requested at the time of the application for arbitration accompanied by the deposit of a non refundable lump sum amounting to four times the fixed part of the first bracket of the Chambre Arbitrale's scale of fees and being deductible from the advance deposit mentioned in article 38, paragraph 3.
It is incumbent on the President of the Chambre Arbitrale to decide at the earliest opportunity if such a procedure is to be implemented ; he is under no obligation to justify his decision.
- 上一篇:1997年新加坡国际仲裁中心仲裁规则
- 下一篇:1994年意大利仲裁协会仲裁规则
相关文章
- ·1997年日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·意大利仲裁协会仲裁规则
- ·日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则
- ·美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会仲裁规则
- ·1999年澳大利亚仲裁员和调解员协会仲裁规则
- ·2002年加拿大ADR协会国内仲裁规则
- ·2003年美国仲裁协会商事仲裁规则和调解程序
- ·2003年美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·2000年英国特许仲裁员协会仲裁规则
- ·1999年斯德哥尔摩商会仲裁协会保险仲裁规则
- ·1999年斯德哥尔摩商会仲裁协会仲裁规则
- ·2001年荷兰仲裁协会仲裁规则
- ·1994年意大利仲裁协会仲裁规则
- ·中国台湾仲裁协会仲裁规则
- ·美国仲裁协会商事仲裁规则
- ·日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会海事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则