Article 39
If the benefit of the accelerated procedure is sought by one or other of the parties in order for the Tribunal to rule on an interim or warranty measure as in a summary procedure before the Courts, the Arbitration Tribunal shall be composed of three Arbitrators all appointed by the President of the Chambre Arbitrale de Paris.
Fees for this accelerated procedure shall be set at twice the amount shown for the first level of the scale of fees.
None of the three Arbitrators may sit or be asked to sit in the First Degree Arbitration Tribunal, and, if applicable, in the Second Degree Tribunal, called upon to examine the full case at issue.
sought. The Tribunal may under no circumstances sit in full judgment of the case nor anticipate the nature of its later settlement.
Article 40
The above provisions for Arbitration Tribunal using an accelerated procedure shall not prejudice
- 上一篇:1997年新加坡国际仲裁中心仲裁规则
- 下一篇:1994年意大利仲裁协会仲裁规则
相关文章
- ·1997年日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·意大利仲裁协会仲裁规则
- ·日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则
- ·美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会仲裁规则
- ·1999年澳大利亚仲裁员和调解员协会仲裁规则
- ·2002年加拿大ADR协会国内仲裁规则
- ·2003年美国仲裁协会商事仲裁规则和调解程序
- ·2003年美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·2000年英国特许仲裁员协会仲裁规则
- ·1999年斯德哥尔摩商会仲裁协会保险仲裁规则
- ·1999年斯德哥尔摩商会仲裁协会仲裁规则
- ·2001年荷兰仲裁协会仲裁规则
- ·1994年意大利仲裁协会仲裁规则
- ·中国台湾仲裁协会仲裁规则
- ·美国仲裁协会商事仲裁规则
- ·日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会海事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则