A party must object to the jurisdiction of the tribunal or to the arbitrability of a claim or counterclaim no later than the filing of the statement of defense, as provided in Article 3, to the claim or counterclaim that gives rise to the objection. The tribunal may rule on such objections as a preliminary matter or as part of the final award.
Conduct of the Arbitration
Article 16
1. Subject to these rules, the tribunal may conduct the arbitration in whatever manner it considers appropriate, provided that the parties are treated with equality and that each party has the right to be heard and is given a fair opportunity to present its case.
2. The tribunal, exercising its discretion, shall conduct the proceedings with a view to expediting the resolution of the dispute.
相关文章
- ·美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会仲裁规则
- ·2003年美国仲裁协会商事仲裁规则和调解程序
- ·美国仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会海事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则
- ·国际海事仲裁规则--国际商会/国际海商法协会(
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则
- ·中国国际仲裁委员会仲裁规则基本框架
- ·中国国际仲裁委员会仲裁规则三次修订
- ·中国国际经济贸易仲裁委员会金融争议仲裁规则
- ·中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则
- ·国际商事仲裁机构仲裁规则规定的区别之处
- ·国际商事仲裁机构仲裁规则规定的相同之处
- ·国际商会调解与仲裁规则
- ·1997年日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·1976年联合国国际贸易法委员会仲裁规则
- ·意大利仲裁协会仲裁规则