(1) The Arbitral Tribunal shall decide the merits of the dispute on the basis of the law or rules of law agreed by the parties. In the absence of such an agreement, the Arbitral Tribunal shall apply the law or rules of law which it considers to be most appropriate.
(2) Any designation made by the parties of the law of a given state shall be construed as directly referring to the substantive law of that state and not to its conflict of laws rules.
(3) The Arbitral Tribunal shall decide the dispute ex aequo et bono or as amiable compositeur only if the parties have expressly authorized it to do so.
Article 25 Oral Hearing
(1) An oral hearing shall be arranged if requested by either party, or if the Arbitral Tribunal considers it appropriate. If a hearing is held, the Arbitral Tribunal, taking into account the wishes of the parties, shall determine the time for the hearing, its duration and how it is to be organised, including the manner in which evidence is to be presented.
(2) If an arbitrator is replaced in the course of the proceedings, the newly composed Arbitral Tribunal shall decide whether and to what extent a previously held oral hearing is to be repeated.
- 上一篇:2000年俄罗斯圣彼得堡工商会仲裁院
- 下一篇:1999年斯德哥尔摩商会加速仲裁规则
相关文章
- ·1999年斯德哥尔摩商会仲裁协会保险仲裁规则
- ·1999年斯德哥尔摩商会加速仲裁规则
- ·国际海事仲裁规则--国际商会/国际海商法协会(
- ·国际商会调解与仲裁规则
- ·1997年日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·意大利仲裁协会仲裁规则
- ·瑞士联邦德国--瑞士商会仲裁规则
- ·日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则
- ·美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会仲裁规则
- ·1999年澳大利亚仲裁员和调解员协会仲裁规则
- ·2002年加拿大ADR协会国内仲裁规则
- ·2003年美国仲裁协会商事仲裁规则和调解程序
- ·2003年美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·2000年英国特许仲裁员协会仲裁规则
- ·2001年荷兰仲裁协会仲裁规则
- ·1994年意大利仲裁协会仲裁规则
- ·2000年法国巴黎仲裁协会仲裁规则
- ·中国台湾仲裁协会仲裁规则