4. The joinder, intervention or joinder for the claim of indemnity may only be permitted by the arbitral tribunal, having heard the parties and the third party, if the third party accedes to the arbitration agreement by an agreement in writing between him and the parties to the arbitration agreement. On the grant of request for joinder, intervention or joinder for the claim of indemnity, the third party becomes a party to the arbitral proceedings.
5. In case of a request or notice as referred to in paragraphs (1) and (3), respectively, the arbitral tribunal may suspend the proceedings. After the suspension, the proceedings shall be resumed in the manner as determined by the arbitral tribunal, unless the parties have agreed otherwise.
6. The provisions on the costs of the arbitration contained in the sixth section shall apply accordingly to a third party who has acceded to the arbitration agreement in accordance with the provisions of paragraph (4).
Article 42 - Non-Compliance of a Party with Provisions
- 上一篇:意大利威尼斯国内国际仲裁院规则
- 下一篇:1992年葡萄牙商工会商事仲裁中心仲裁规则
相关文章
- ·1997年日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·意大利仲裁协会仲裁规则
- ·日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则
- ·美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会仲裁规则
- ·1999年澳大利亚仲裁员和调解员协会仲裁规则
- ·2002年加拿大ADR协会国内仲裁规则
- ·2003年美国仲裁协会商事仲裁规则和调解程序
- ·2003年美国仲裁协会国际仲裁规则
- ·2000年英国特许仲裁员协会仲裁规则
- ·1999年斯德哥尔摩商会仲裁协会保险仲裁规则
- ·1999年斯德哥尔摩商会仲裁协会仲裁规则
- ·1994年意大利仲裁协会仲裁规则
- ·2000年法国巴黎仲裁协会仲裁规则
- ·中国台湾仲裁协会仲裁规则
- ·美国仲裁协会商事仲裁规则
- ·日本商事仲裁协会商事仲裁规则
- ·美国海事仲裁员协会海事仲裁规则
- ·美国仲裁协会专利仲裁规则